Manual de Traduccion has 20 ratings and 0 reviews: Published June 2nd by Gedisa Editorial, pages, Paperback. by. Juan Gabriel López Guix. One of the gems I have encountered in my research is the Manual de traducción inglés-castellano by Juan Gabriel López Guix and Jacqueline. Manual de traducción: inglés-castellano: teoría y práctica. Front Cover. Juan Gabriel López Guix, Jacqueline Minett Wilkinson. Gedisa, – Foreign.

Author: Dokora Makree
Country: Togo
Language: English (Spanish)
Genre: Career
Published (Last): 10 July 2010
Pages: 77
PDF File Size: 14.34 Mb
ePub File Size: 20.33 Mb
ISBN: 544-9-51281-633-4
Downloads: 93778
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Yozshukasa

Adriane added it Apr 01, Daniel Glemz marked it as to-read Jul 07, Filthy Victorian added it Cstellano 16, Marco Kunzler marked it as to-read Dec 11, Andrea rated it really liked it Oct 29, The differences between English and Spanish Translation theory from many points of view at least 10 theorists are discussed in depth After covering this background information, it gets into practical issues: Sorry, your blog cannot share posts by email.

To see what your friends thought of this book, please sign up. Want to Read saving…. Trivia About Manual de Traducc Inbles B is currently reading it Oct 04, Atenas rated it really liked it Nov 15, This leads to the next issue in our role: It proceeds to list a number of issues translators should consider:.

Manual de traducción Inglés-castellano: teoría y práctica – Google Books

Alberto inglex it Apr 03, Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. Carolina Torres added it Jan 09, What a tremendous responsibility!


Open Preview See a Problem?

In chapter 9 we are given a series of techniques for translation, with their challenges and appropriate uses. He has also edited works on regional folk tales.


There is so much to be gained from a thorough understanding of the foundational understanding of the theoretical underpinning of our work, besides the obvious list of techniques! Bizware added it Apr 02, In a way, this seems extremely different from many presentations I have attended, where the goal appears to be to get to the point as quickly casteplano possible so we can get the tips to be a good translator and become great in about an hour.

Refresh and try again.

manjal Vanessa Campitelli rated it really liked it Jul 27, Daniela is currently reading it May 07, Vanina Avila marked it as to-read Nov 24, The role of translators Language philosophy What is meaning? The book continues with one of the best comparisons of English and Spanish I have seen, introduces us to a variety of translation theories, and starts to get to the nuts and bolts of translation on page Mariana marked it as to-read Mar 09, I read the whole book and wrote a page summary for my own use, which I refer to casteellano.

This is a book review on a book written in Spanish. Celeste Espina rated it liked it Apr 12, Fred Alanes Fuertes rated it it was amazing Feb 02, Migue Solano marked it as to-read Jun 10, Manuel rated it it was amazing Jan 28, Anne Beasley rated it liked it Dec 29, Janette Skellington marked it as to-read Jan 14, No trivia or quizzes yet. Carola rated it really liked it Aug 12, Paperbackpages. Daniel Inga marked it as to-read May 10, Therefore, the quotes will be in Spanish!


Manual de Traduccion: Ingles-Castellano: Teoria y Practica by Juan Gabriel López Guix

Lists with This Book. Post was not sent – check your email addresses! The book covers many important subjects before getting into the practicalities of translation: I encourage you to read the book for yourselves.

This book is not yet featured on Listopia.

We must hone our deep reading skills so we can become very accurate readers, since we are the last reader of the source text before the readers of the translation receive our translated text. Carol rated it really liked it Aug 04, Nikkellan added it Sep 12,

Back to top